Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
rajiym [4]
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku|
Translation:Afterwards when she delivered her child, she said, "Lord, I have delivered a girl" --- and Allah knew very well what she had delivered --- "and the male is not (handicapped) like the female. As it is, I have named her Mary, and I implore Thy protection for her and for her future offspring from the mischief of Satan, the Accursed."
Translit: Falamma wadaAAatha qalat rabbi innee wadaAAtuha ontha waAllahu aAAlamu bima wadaAAat walaysa alththakaru kaalontha wainnee sammaytuha maryama wainnee oAAeethuha bika wathurriyyataha mina alshshaytani alrrajeemi
Segments
0 Falammathalamma
1 wadaAAathawada`atha
2 qalatqalat
3 rabbirabbi
4 inneeinniy
5 wadaAAtuhawada`tuha
6 onthaontha
7 waAllahuwaAllahu
8 aAAlamua`lamu
9 bima | بِمَا | with what Combined Particles bima
10 wadaAAatwada`at
11 walaysawalaysa
12 alththakarualththakaru
13 kaalonthakaalontha
14 wainneewainniy
15 sammaytuhasammaytuha
16 maryamamaryama
17 wainneewainniy
18 oAAeethuhao`iythuha
19 bikabika
20 wathurriyyatahawathurriyyataha
21 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
22 alshshaytanialshshaytani
23 alrrajeemialrrajiymi
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Evil will be destroyed | | → Next Ruku|
Translation:and guarded them from every accursed Satan. No Satan can pass through them
Translit: Wahafithnaha min kulli shaytanin rajeemin
Segments
0 wahafithnahaWahafithnaha
1 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
2 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulli
3 shaytaninshaytanin
4 rajeeminrajiymin
| | Al-Hijr | Pre Ayat ← 34 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Devils Opposition to the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:The Lord said, "Get away from here, for you have become accursed:
Translit: Qala faokhruj minha fainnaka rajeemun
Segments
0 QalaQala
1 faokhrujfaokhruj
2 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
3 fainnakafainnaka
4 rajeemunrajiymun
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 98 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Revelation enjoins Good | | → Next Ruku|
Translation:Then, when you begin to recite the Quran, seek Allahs refuge against the accursed Satan,
Translit: Faitha qarata alqurana faistaAAith biAllahi mina alshshaytani alrrajeemi
Segments
0 Faithathaitha
1 qarataqarata
2 alquranaalqurana
3 faistaAAithfaista`ith
4 biAllahibiAllahi
5 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
6 alshshaytanialshshaytani
7 alrrajeemialrrajiymi
| | Suad | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Opposition to Prophets | | → Next Ruku|
Translation:(The Lord) said: "Then get you gone from here. You are accursed,
Translit: Qala faokhruj minha fainnaka rajeemun
Segments
0 QalaQala
1 faokhrujfaokhruj
2 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles minha
3 fainnakafainnaka
4 rajeemunrajiymun